Cerca

Maturita': prof svela trucchi per la versione di latino/Adnkronos (3)

Cronaca

(Adnkronos) - Vietatissimo aprire il vocabolario finche' non si e' analizzato il periodo. ''Bisogna capire la logica - ripete il professore - poi si traduce. C'e' chi traduce una parola dietro l'altra, sbagliatissimo''.

E tra gli errori piu' comuni, spiega Ciminieri, ''la cosa peggiore che fanno gli studenti quando non dividono le frasi, e' quella di tradurre ad esempio un complemento di termine nella frase successiva rispetto a quella in cui invece si trova''. ''Tradurre un qualsiasi elemento in un'altra frase - sottolinea - sconvolge tutto il periodo, cosi' il ragazzo non capisce e deve ricominciare da capo''.

Dopo aver seguito lo stesso metodo per tradurre tutta la versione, gli studenti dovranno ricontrollare con attenzione ''i tempi e i modi dei verbi, verificare che l'analisi sia stata fatta bene e infine migliorare anche l'italiano''. ''Migliorare l'eleganza del testo e' importante soprattutto per gli studenti che puntano a risultati brillanti che chiaramente non possono puntare a un italiano scadente'', sottolinea il professore. (segue)

Lascia il tuo commento

Condividi le tue opinioni su Libero Quotidiano

Caratteri rimanenti: 400

blog