Cerca

Scuola: studenti del Classico traducono scrittore uruguaiano di origini sarde (4)

Cronaca

(Adnkronos) - Nel secondo saggio intitolato Alejandro Magariño Cervantes, Crispo Acosta analizza l'opera dell'autore uruguaiano tracciandone prima una biografia umana, politica e letteraria, e delineandone in modo complesso e profondo la personalita', poi, attraverso le opere poetiche e narrative, ne analizza la creazione letteraria. (Domenico Ripa).

''Il lavoro di traduzione che in queste pagine si presenta - spiega il docente di spagnolo Domenico Ripa -, risultato di un percorso didattico realizzato con gli alunni della classe 5BL del Liceo Classico Linguistico, ha un impianto metodologico ben determinato. E' stato necessario realizzare uno studio preventivo e preparatorio al lavoro di traduzione, un lavoro di ricerca di informazioni sull'autore dei testi tradotti, Osvaldo Crispo Acosta, sul Paese in cui scrive, l'Uruguay, sul periodo storico, prima meta' del Novecento, e storico-letterario cui i saggi scelti fanno riferimento, prima meta' dell'Ottocento e Romanticismo uruguaiano, sul tema e sui contenuti, la poesia gauchesca e il poeta romantico uruguaiano Alejandro Magariño Cervantes''. (segue)

Lascia il tuo commento

Condividi le tue opinioni su Libero Quotidiano

Caratteri rimanenti: 400

blog